Monday, December 24, 2012

Fröhliche Weihnachten-Kleid/Merry Christmas Dress

Das Kleid ist fertig! Ich war keine besonders brave Mit-Näherin und habe es nicht geschafft, zwischendurch zu bloggen. Ich habe mich aber umgeschaut und viele tolle Kleider bei den Mitnäherinnen bewundert!


Geschafft habe ich es auch, das Kleid fertigzustellen! Gestern morgen habe ich die letzten Handstiche genäht. Interessant, wie mit genauer Planung und täglichem Nähen, und wenn es nur eine halbe Stunde incl. Auf- und Abbauen der Nähstation war, auch so ein aufwändiges Kleid schließlich fertig wird. (Wenn das nur jemand dem Regenmantel sagen würde, an dem ich seit Sommer sitze!)


Zur Konstruktion: Ich habe mich grob an einen Burda-Schnitt angelehnt, mit etlichen Änderungen.

Den Halsausschnitt habe ich verkleinert, die Knopfleiste vorne weggelassen und das Vorderteil im Bruch zugeschnitten. Am Rücken habe ich zwei Teile mit großer Nahtzugabe geschnitten und einen verdeckten Reißverschluss nach der Methode aus Kenneth Kings "Cool Couture"-Nähbuch genäht. Gefüttert habe ich das Oberteil ohne Ärmel, den Halsausschnitt verstürzt (am verdeckten Reißverschluss war das etwas fummelig, da muss ich noch eine bessere Methode finden), von innen auf der Nahtzugabe abgesteppt, damit sich das Futter nicht nach außen rollt, und an Ärmelausschnitten und Reißverschlussband von Hand angenäht. Das war bestimmt auch umständlicher als nötig, andererseits kann man beim Handnähen gut die Gedanken schweifen lassen!



Der Rockstoff ist mit Seidenorganza gedoppelt. Dadurch hat der dünne Baumwollstoff einen tollen Stand, in etwa so wie der schöne, dicke Duchesse-Satin des Oberteils. Der Saum ist natürlich auch von Hand genäht (eiserne Regel, schon von meiner Mutter gelernt, warum eigentlich?). Den Tüllunterrock habe ich nach Anleitung genäht aber ohne Bundgummi, die Länge abgemessen und von oben gekürzt und an das Oberteilfutter genäht. Unterrock und Oberrock haben etwa die gleiche Länge, so dass der Tüll in Bewegung etwas hervorblitzt.



Ich bin ganz glücklich mit dem Ergebnis, das Kleid ist exakt so geworden wie vorgestellt! Festlich, angemessen für ein kleines Mädchen, und der wunderschöne Stoff von Anna Maria Horner kommt toll zur Geltung! Der Tüll hätte ein bisschen weniger rosa sein können :-), aber insgesamt hatte ich wirklich Glück mit meinen online-Bestellungen, die wunderbar zusammen passen.



Jetzt wird gefeiert, ich wünsche Euch allen wunderschöne Festtage und einen guten Rutsch! Danke fürs Lesen und Gesellschaft leisten und auf ein Wiedersehen in 2013.

*****************************************

Merry Christmas and Happy Holidays!

DD's dress is finished and Christmas Eve is almost here. Perfect timing!



I sewed this in 30 min a day, more or less, which is a lesson in how things will get finished even if you think you have no time at all. I'm in love with the result, it turned out exactly like I imagined!

Here's the details in case you care ;-)

I used the bodice from a Burda pattern, heavily altered.

The neckline was raised, the front buttons omitted and the front bodice cut on the fold. The back was cut in two and a lapped pickstitched zipper added as per Kenneth King's instructions ("Cool Couture").



The lining was handstitched to the armholes and zipper band. I also stitched the bottom hem by hand. I made the separate tulle underskirt pattern as descibed, but stitched it to the bodice lining instead of adding elastic. The tulle peeks through a bit which I love!



The skirt was also underlined in silk organza. This gave the thin quilting cotton a lot of body, quite as much as the thick poly satin duchesse of the bodice. I was very lucky with my online fabric orders; the colors went together perfectly and the quality was very nice.





I'm wrapping up the year listening to the Puppini Sisters' Christmas album (awesome!). The days until New Year's will be spent on family and a bit of work to wrap up.

Thank your for reading and for sharing! I hope you all have lovely holidays and a healthy, happy New Year!









Saturday, December 1, 2012

Weihnachtskleid/Christmas Dress Sew-Along

(scroll down for English)

Halli, Hallo, Hallöchen,

heute fange ich mal auf Deutsch an, da ich mich (quasi als blinder Passagier, dazu später) einem Sew-Along angeschlossen habe. Genauer, dem Weihnachtskleid-Sew-Along bei sewing addicted. Vielleicht wird das ja doch noch was mit mir und der Gruppendynamik?

Herzlichen Dank an Katharina, die mir die Teilnahme am Sew-Along "erlaubt" hat denn, Leser dieses Blogs ahnen es, es geht nicht um mein Weihnachtskleid (ich rotiere seit Jahren fröhlich dieselben drei Outfits), sondern um eines für's Töchterlein. Das entspricht nicht so ganz dem unausgesprochenen Regeln des Sew-Alongs, bei dem es eigentlich um das eigene Outfit des Nähers/der Näherin geht. Aber kann und soll ich meine Sechsjährige mit vier Metern Tüll alleine lassen? Nein, nein, nein.

Ich habe ein paar Ottobres gewälzt und nach Inspiration geschaut, werde am Ende aber wahrscheinlich etwas sehr Ähnliches nähen wie vor zwei Jahren:

(Hier ist der Blogeintrag zum Kleid.)

Ein ganz klassisches Festkleid mit schlichtem Oberteil, viel Rock und noch mehr Stoff untendrunter. Zum einen hat sie das Kleid wirklich viel und gerne getragen (sofern der Anlass es zuließ oder einfach so zu Hause). Zum anderen ist das, was anderswo unter "festlich" läuft bei ihr schon im Alltag abgefrühstückt - Röcke, Blusen, Tuniken, Trägerkleider, langärmelige Kleider werden alle Tage getragen.

Da müssen zu Weihnachten (und ihrem Geburtstag gleich danach) eben andere Geschütze aufgefahren werden!*

*Okay, die Wahrheit und nichts als die...? Ich finde nichts schöner als in Seide und Satin zu schwelgen, und da mir kein Opernball winkt, lässt mich Töchterlein gewähren. Wer mehr von dem Deal hat ist zur Zeit noch nicht raus. Sollte sie später einmal Therapie gegen ausgeprägtes Prinzessinnen-Syndrom benötigen, war ich es wohl schuld.

Bestellt und schon erhalten habe ich einen Anna Maria Horner-Druck (und dieses Mal sogar die geringe Breite bedacht, kaum zu glauben!). Der ist wunderschön und auch sehr weich; da daraus der Rock werden soll muss ich wohl mit Unterfütterung arbeiten, zusätzlich zu dem geplanten Tüll-Unterrock (fest als Futter installiert). Fotos folgen!

Für das Oberteil habe ich einen Polyester-Duchessesatin (keine echte Seide für Sechsjährige) in dunklem Violett bestellt. Derzeit sitzt stoffe.de noch auf meinem Stoff, angeblich kommt er aber "bald". In meinem Fundus ist hoffentlich noch ein Baumwollstoff, der für's Futter taugt.

Wie letztes Mal soll das Oberteil schlicht werden. Ich habe in einer alten Burda einen Schnitt von "Roma e Toska" gefunden, der mit ein paar Modifikationen geeignet sein dürfte. Den Rock will ich wieder vermaßt (eingereihtes Rechtecht) nähen. Der Unter"rock" soll dieses Mal Stufen bekommen und evtl. ein bisschen unten hervorgucken. Auch anders: es soll keine Schärpe zum Binden geben, sondern die Taille wird mit einem dunkelblauen Samtband abgesetzt (mit kleiner festgenähter Schleife vorne). Soweit der Plan.

Und Ihr? Was machen die Weihnachtspläne? Näht schön!

******************

I've joined a Sew-Along, wo-hoo (fingers crossed I'll finish it, too). German blogger "sewing addicted§ is hosting a Christmas Dress Sew-Along, and I have joined to have a bit of company when I sew DD's Christmas/Birthday (same week) dress.

She loved this dress I made her two years ago, so I'll basically repeat myself only in different materials/colors.

(Here's my original post on the dress.)

Is a festive dress like this over-the-top for quiet home celebrations? It probably is, but she enjoys wearing it and I hugely enjoy making it, so I hope she doesn't develop a neurosis thinking she's a real life princess :-) and all's well.

(Also, I had a look around what's considered festive and it's all stuff she already wears in everyday life - skirts and blouses and tunics and corduroy dresses... Such are the pitfalls of having a DD spoiled by mom's sewing ;-) )

I have ordered an Anna Maria Horner butterfly print (that will need to be underlined, but soooo pretty!), dark purple satin and a couple of yards of tulle. I hope it gets here soon so I can get started!

What are your Christmas/holiday sewing plans?

********************

Carolyn had a hilarious post today featuring Spam comments. Most readers were in agreement that Google translator has to have something to do with the puzzling/funny language. For a lark, I translated the German portion of my last post on mending. Enjoy!


The Improvise-and-Fix Challenge contained funny enough, no repair. Maybe because it's out?

Although I have learned as a child stuffing socks, but I'm long gone any clothing repair widely out of the way. Why mend, if you can sew again? (I only have photos of a patchwork, finished this blouse purchased from very thin Baumwollstöffchen.)


Where this is patched?


My children have taught me a lesson, namely, the two love their stuff, the more each oller. As yet, a hole in the leggings or a tear in the pants not be the end? Even stuffed nylon leggings are proudly carried on.


Well, where?


I then found that patch is as meditative gimmicks very well, for example if you somewhere waiting for the children. Knitters know that too, I think.


Oh, there!


How's that, you also sews and stuffs or does your rather just in the fabric stash?

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin